日時:平成23年11月19日(土) 15:20−16:50
会場:八王子市学園都市センター・イベントホール(八王子スクエアビル12階) 【定員216名】
○講演概要
<意味>の世界は広く深い。本講座では、日本語と英語の様々な翻訳を題材として、私たち人間のしなやかな<意味>の世界を探求します。時代や文化の壁を越えて通じ合うためには、人々のどのような<こころ>の働きが関わっているのか?
<ことば>というのぞき窓を通して、<通じる世界>の魅力をお伝えします。
○講師略歴
2003年
|
慶應義塾大学文学部(英米文学専攻)卒業
|
2005年
|
慶應義塾大学大学院文学研究科英米文学専攻前期博士課程修了
|
2008年
|
慶應義塾大学大学院文学研究科英米文学専攻後期博士課程単位取得満期退学
|
2007年〜2009年
|
杏林大学外国語学部(助教)
|
2009年〜
|
杏林大学外国語学部(講師)
|
2009年〜
|
慶應義塾大学法学部(非常勤講師)
|
2009年〜
|
弘前大学医学部(非常勤講師)
|
2010年〜
|
日本女子大学文学部(非常勤講師) |
2011年〜 |
共立女子大学国際学部(非常勤講師) |
○所属学会等
|
|
日本認知言語学会(事務局庶務)、社会言語科学会(事務局委員会委員)、日本英文学会関東支部(事務局)、日本文体論学会(運営委員)、日本語用論学会、慶應英文学会、NPO法人「地球ことば村―世界言語博物館」(運営委員) ほか |
○主な著作物 |
唐須教光(編)
『開放系言語学への招待―文化・認知・コミュニケーション』、慶應義塾大学出版会
(第8章「サイバースペースコミュニケーション」担当)
橋本功・八木橋宏勇
『聖書と比喩―メタファで旧約聖書の世界を知る』、慶應義塾大学出版会 |
|
|
>>外国語学部教員紹介ページ |
|