カリキュラム・シラバス
日中翻訳概論B(552101)
担当教員 | 塚本 尋 |
---|---|
開講学期 | 秋学期 |
授業計画 | 1, ガイダンス、プレイスメントテスト 2, 翻訳語の成立についての考察(1) 3, 翻訳語の成立についての考察(2) 4, テクストタイプと翻訳の難度(1) 5, テクストタイプと翻訳の難度(2) 6, 人文科学領域の各種翻訳演習 (1) 7, 〃 (2) 8, 〃 (3) 9, 〃 (4) 10, 〃 (5) 11, 〃 (6) 12, 〃 (7) 13, 〃 (8) 14, 〃 (9) 15, まとめと最終試験 |
成績評価の方法 | 平常の学習態度と研究発表による授業への貢献度(60%)、レポート(40%)により、総合的に評価する。 |
テキスト | プリント配布 |
参考書 | 『翻訳語成立事情』 柳父章 著 (1982)岩波新書 『翻訳の原理』 平子義雄 著 (1999)大修館書店 『翻訳概論』 仲偉和ほか 編 (2009) 外語教学与研究出版社 (北京) 『日中中日翻訳必携』 武吉治朗 著 (2007) 日本華僑社 『現代日漢翻訳教程』 陶振孝 編著 (2005) 高等教育出版社(北京) 『日漢翻訳要義』 孔繁明 著 (2004) 中国対外翻訳出版公司(北京) |
URL | |
履修・受講に対する注意 |