受験生サイト サークル紹介 学生支援ポータル

Faculty of Foreign Studies教員紹介

項目名 内容
教員名 池田 尚広
教員名フリガナ イケダ ナオヒロ
職位 講師
役職・委員(大学) 学生委員
所属 中国語学科
研究テーマ・分野 戦後日中関係、通訳・翻訳
担当科目(学部) インテンシブ中国語、中国語通訳法、、近代中国と日本、大学入門など
略歴 2008年 杏林大学外国語学部卒業(中国語専攻)
2010年 杏林大学大学院国際協力研究科博士前期課程修了

2010年―2017年 日本中国文化交流協会に勤務し、各種文化事業の通訳、交渉などに従事。事務局長補佐、事務局次長
2017年4月より杏林大学外国語学部中国語学科講師
所有する学位 修士
論文・著書等を含む
主要研究業績
「日本語―中国語間の文化の翻訳における概念の不一致について」
杏林大学大学院 国際協力研究科 国際文化交流専攻 修士論文,2010年7月

「戦後日中文化交流について―1950年代、岸信介政権時における日本文化界の動向」『杏林大学外国語学部紀要』第30号,2018年3月

「戦後日中文化交流における有吉佐和子――1961年,1965年の訪中を中心に」『杏林大学外国語学部紀要』第32号,2020年3月

「日本文学者のみた中国の印象−1957年日本文学者代表団の記述から」『杏林大学外国語学部紀要 』第33号,2021年3月

「訪中日本人(文化・学術)旅行記一覧(1952年―1958年)」『杏林大学外国語学部紀要 』第34号,2022年3月

「日本人の戦後平和思想と中国ー安倍能成の戦前と戦後からー」『杏林大学外国語学部紀要 』第35号,2023年3月
ひとことメッセージ 意欲と熱意ある学生との出会いを楽しみにしています。
関連サイト 教員が語る研究することの面白さ