1. 杏林大学トップ
  2. 留学・国際交流
  3. 海外交流実績

海外交流実績

グローバル化社会に対応 “留学のすすめ”

 杏林大学は、学際的・国際的な総合大学としての特色を活かしグローバル人材の育成に寄与することを目指しています。その一環として海外の大学や学術研究機関との学術・人的交流を積極的に推進しています。

 本学の4学部のニーズに合わせた短期から長期までの留学・研修プログラムを用意しています。毎年200人を超える学生達が英語圏、中国語圏、その他の国や地域で語学研修、インターンシップ、派遣や交換留学に参加しています。 一方、海外からは100人を超える外国人留学生が本学に学びに訪れているほか、海外の協定校から毎年数十人が通訳・翻訳に係る語学研修や医療関係専門教育のために杏林大各学部と大学院にきています。

 国際交流をさらに進めるため、本学では平成23年度から留学生の学納金減免措置や成績が優秀な私費外国人留学生に奨学金を給付するなど留学支援制度を拡充しました。

 さらに24年度から5年間文部科学省の「経済社会の牽引するグローバル人材育成事業」の採択校として世界中協定校を50校以上に増やし、先端技術を含む語学教育設備を新キャンパス(主にF棟2階)に設定しました。 英・中国語サロン、PC語学教室、同時通訳の設備が人気を集めて積極的に利用されています。ライティングセンターも学生達の外国語での文章力に多いに役に立っています。留学センターでは留学や研修の選択について、出発前オリエンテーション、 緊急対応等の体制が整っていて様々な問い合わせを随時歓迎しています。

 以上の取り組みの結果として、国政的企業や機関に就職する卒業生の人数も大幅に増えつあります。

 学生交流に止まらず広く学術及び人的交流を行って、ますますグローバル化する社会の中で杏林大学の国際競争力を高めていくことにしています。

Globalization and Overseas Study

Kyorin University is a multidisciplinary, internationalizing university, which aims to make its contribution to the world by educating global individuals. This includes determined efforts to further develop its educational and human connections with its partner universities and other institutions.

  We can offer short- or long-term study or observation programs suited to any of our four faculties. Every year, over 200 of our students leave for English- or Chinese speaking regions, and others, for language study, internships, privately-funded or exchange study. Inbound, more than 100 students come to study with us, while others come from our partner institutions to our undergraduate and graduate schools for specialist training in translation and interpretation, specialist medical training and so on.

  To give further encouragement to study overseas, since 2011 we have offered reductions in tuition fees to our students, and merit-based scholarships to students from overseas.

  Furthermore, for five years from 2012, having been selected by the Education Ministry to participate in its project to expand education of global human resources, we increased our number of overseas partner institutions to over fifty, and installed state-of-the-art language-teaching facilities in our new campus. Located on the second floor of Building F, they include the English and Chinese Salons, CALL room, and a room equipped for simultaneous interpretation practice, which are all extremely popular. The Writing Center provides valuable help for students to raise their skills in written English. The International Exchange Center Office has a system for advising on choice of destination, giving pre-departure orientations, providing emergency assistance and so on. Inquiries on anything connected with overseas study are welcome at any time.

  One result of these efforts has been the strong increase in our graduates gaining employment at international companies or institutions.

  Going beyond fundamental overseas student exchange, Kyorin University is determined to raise yet higher its ability to compete and cooperate in this globalizing society.


海外交流状況の動き

2018年

           
年月日 主な行事
2018年4月17日 イギリス CIEオックスフォード校長 John Hudson氏来訪
4月20日 オーストラリア アデレード大学 David Ottaway氏来訪
オーストラリア ディーキン大学 Ben Stubbs氏来訪
4月24日 イギリス チチェスターカレッジ 副校長Julie Kapsalis氏来訪
5月25日 カナダ ビクトリア大学 Jacqueline Prowse氏来訪
6月5日 台湾・東呉大学一行が本学を訪問
10月16日 オーストラリア ディーキン大学 Ben Stubbs氏来訪
10月17日 本学学生が日中大学生千人交流大会に参加
11月19日 イギリス チチェスターカレッジのDamian Jones先生が本学で講義
11月22日 イギリス CIE Oxford Luke Murgatroyd副校長が本学を訪問
2019年3月11日 英語による専門科目教授法(EMI)セミナーを実施

2017年

           
年月日 主な行事
6月8日 テキサスA&M大学教養学部国際学科長が本学を訪問
8月8日 広東外語外貿大学中文語言文化学院一行が本学を訪問
11月7日 チチェスターカレッジの担当者が本学を来訪
11月21日 CIE Oxford副校長が来訪
11月21日 ディーキン大学の担当者が本学を来訪
11月28日 ベトナムの教育関係者が井の頭キャンパスを訪問

2016年

           
年月日 主な行事
6月16日 ウィッテンバーグ大学の今井Brandle先生が本学を訪問
2月9日 広東外語外貿大学の陳教授が本学を訪問
1月26日 ウィテンバーグ大学と学術交流協定を締結
1月6日 チチェスターカレッジのJuliette Ryan先生が本学で講義

▼2015年

▼2014年

▼2013年

▼2012年

▼2011年

▼2010年

▼2009年

▼2008年

▼2007年

▼2006年

▼2005年

▼2004年

▼2003年

▼2002年

▼2001年

杏林大学について

入試ガイド

就職・キャリア

留学・国際交流

キャンパスライフ・施設

キャンパス案内

各センター・施設

研究・社会活動

PAGE TOP